Page 972 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼同時通訳ソフト!いよいよ! 鈴木(ラスいこ) 02/12/19(木) 12:39 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 同時通訳ソフト!いよいよ! ■名前 : 鈴木(ラスいこ) ■日付 : 02/12/19(木) 12:39 ■Web : http://lasiko.com -------------------------------------------------------------------------
NECがポケットPCやPDAに話しかけると、同時通訳してくれる 日英翻訳ソフトを開発したそうです。 http://www.zdnet.co.jp/mobile/0212/17/n_honyaku.html いよいよ、いよいよですねぇ〜。 ベガスにて英語でオタオタする状況から開放されるのは‥。 私もこれで「イングリッシュ・ブルー」(英語圏に旅行 する際に、英語を話さなければならないというプレッシャー から気持ちが重くなる状態 ラスいこ造語)に 襲われなくなりますね‥。 さぁ、あとはいつ商品化してくれるかです。 でも、誤訳によって相手を怒らせるなんてことは ないでしょうねぇ〜(笑) |